不久前看完了Emily Dickinson的詩選 這位19世紀的美國女詩人 應該算是生平十分奇特的一位 她的年代 說19世紀這樣大家可能不能體會 換個說法 大約和馬克吐溫同時 可見是古早人一位(但又沒有太古早)
關於她的詳細資料 以後再說 現在只拿出一首她的短詩 其實非常能代表她的風格 短小卻蘊含深遠 對了 她的詩生前都沒有出版 只發表了8首(還2首重復 所以只有6首) 她的詩都沒有題目 只有編號 現在看到的題目都是詩的第一句(和詩經一樣) 例如下面這首 叫作編號1472號 也叫“看著夏天天空”
No. 1472 To see the Summer Sky ?
Emily Dickinson
To see the Summer Sky
Is Poetry, though never in a Book it lie –
True Poems flee –
1472號 看著夏天天空 寫作年不確定
狄金生
看著夏天天空
是詩 思緒從不在書中-
真正的詩飛逝-
正常人看著夏天天空 會想到什麼? 應該不會是詩吧 狄金生看東西 常常能用很奇怪的角度切入 你完全想不到猜不透 為什麼她會這樣切入思考 這是種詩人天生的直覺和靈性吧 這也是大詩人 和小詩人與一般人最大的不同 有些東西練是練不起來的 “這種事很需要天份的”
只用了3行17個字 就把心靈大於實體的道理 發揮的那麼透徹而優美 的確是高手 讓人想起印象派畫家有一幅畫 只畫了3個女神坐著 一個看著書 一個放下書 一個根本沒拿書(其實根本是象徵主義吧 XD) 代表的意義和這首詩差不多
她的詩還有相當多和其他人很不一樣的特色 以後再一一尋找……對了 別說我的文法有問題 根據公認最可靠的版本 這都的確是她寫的 難怪她根本不想發表……
留言列表