網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(560)
中華 台灣 中華台北 不管啦 反正棒球贏了日本 得到亞運金牌
對比無恥的男籃 唉 詳細的過程 我再寫好了 經典中的經典之戰
先發一篇日本的投手分析好了
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
中華棒球隊 目前打完2場 第1場贏了被視為冠軍戰的南韓
沒想到今天廢物南韓又輸了業餘的日本 看來真正的冠軍戰
會是最後一天的中日之戰了
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)
電視機球迷的運動文又來囉(謎之聲:誰能教我小木rap的)
其實想想 中華隊教練也很可憐 不是因為被我罵白癡(他活該)
是因為他除了對選手比我了解之外 他決策的過程與依據
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
又是情詩 XD 以我之見這首詩沒什麼特別 也沒什麼寫的特別好的 我會想把它記下來 純粹是因為裡面某一句話(不用提示吧 這可是名言中的名言呢) 雖然不知道是不是由這首詩出來的 (我猜機會不大) 但還是有一定的價值
對了 同樣是作者國籍不詳 生平不詳 生於1878 死於1916 但應該是男生沒錯
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(37)
遲了一天 這是亞洲職棒大賽 LaNew熊與日本火腿的戰後報告
投手Rayborn Morel 打者陳金鋒 這3位都是日本職棒去年的棄將
也讓此戰多了些復仇的味道
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)
唉 這是一篇運動文 是篇心情很差的運動文
這回洲際杯在台中進行 8隊 練兵性質為主 第一場中華對上義大利
我很高興的要看球 主要是想看打擊升級後的張泰山 和陽仲壽陳鏞基
這對二遊組合 還有李振昌這位149km的側投 結果……
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(7)
情詩一首 有愛沒愛的都進來吧~~~
這也是位我不認識的 叫Untermeyer 大概唸恩特麥爾吧 只知道是女生 生於1886年 死於1970年 連哪國人都不知道 這要怪翻譯 不能怪我 改天再介紹這位翻譯好了 這首詩幾年寫的也不知道 不過以下的翻譯是我自己寫的 是首很有“感覺”的愛情小品詩
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(23)
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,270)
愛在死神逼近時
參議員歐內西莫‧桑卻斯還有六個月十一天可活時,卻遇見了他此生至愛的女子。
他是在「總督的玫瑰」村與她邂逅的。這個表裡不一的村子夜晚時是走私的船偷偷登岸的碼頭,但大白天裡看起來卻像是沙漠裡最無用的海口,面對著一座乾燥、沒有方向的海洋,遠離一切,以至於根本沒人認為有誰能夠改變此地任何一個人的命運。就連這座村子的名字都是個笑話,因為事實上「總督的玫瑰」村裡只有一朵玫瑰,那就是桑卻斯參議員遇見蘿拉‧法瑞納的那天下午他身上所佩戴的那朵。
桑卻斯議員每四年都要競選一次。而「總督的玫瑰」村是競選活動中必不可少的一站。一輛輛花車上午就到了,繼之而來的是幾輛卡車,上面載著一批批僱來充場面的印第安人。將近十一點時,在音樂、高空煙火聲中,以及幾輛吉普車的隨從簇擁下,那輛顏色像草莓汽水的參議員座車終於抵達了。桑卻斯參議員神色從容的坐在開著冷氣的車子裡,感覺不出天氣的冷熱。但是一打開車門後,他立刻感到一陣火熱的風朝他撲了過來。他身上那件純絲襯衫很快就溼透了,變成淺淺的濃湯一般的色澤,使他覺得自己一下子老了許多,同時也感到格外的孤單。在現實生活中,他剛滿四十二歲,上的是名校「古亭根」,念的是冶金工程,並以優異的成績畢業。平日裡他嗜讀拉丁經典,雖然沒有太大收穫,但畢竟也讀了許多拙劣的譯作。他娶了一個美貌的德國女子,生了五個小孩,家庭生活非常美滿,他自己更是快樂無比,直到三個月前他們告訴他他將活不過下一個聖誕節為止。
當大夥兒正忙著準備集會的事宜時,桑卻斯議員找了個空檔,一個人在他們為他準備的休息室裡休息。在躺下來之前,他先把身上佩戴的新鮮玫瑰放在一杯開水裡,吃了一些隨身攜帶的健康穀片權充午餐(因為他不想吃當天接下來那幾頓飯一定少不了的炸羊肉)。雖然醫生規定的時間還沒到,他還是吃了好幾顆止痛藥,以預防痛楚發作。然後他便把電扇拉近吊床,在玫瑰花的影子底下,光著身子躺了十五分鐘。睡覺時,他很努力的轉移自己的心思,避免去想有關死亡的事情。除了他的醫生們之外,沒有人知道他已經來日不多,因為他已經決意獨自忍受這個痛苦,不改變他現有的生活。他這樣做並不是因為自尊心太強,而是因為他感到羞恥。
下午三點,當他出現在眾人眼前時,已經又是好漢一條了。在休息過後,此刻的他精神飽滿、乾淨體面,穿著一條寬鬆的粗麻長褲、一件印花襯衫。吃了止痛藥後,他的感覺雖然不錯,但死亡的陰影對他的侵蝕卻遠比他所想像的更加厲害。因為,當他走到講台上時,對那些爭相與他握手的民眾竟然有一種莫名的鄙視。此外,就像從前一樣,他也不同情那些印第安人,雖然這座荒旱的小廣場上遍地都是炙熱的硝石炭,令他們那赤裸的雙腳幾乎難以消受。他揮了揮手,幾乎帶點怒氣似的,止住了人群的歡呼,然後便開始講話。他演講時並不比手畫腳,眼睛也定定的看著那因熱氣而嘆息的大海。他那低沉適中的嗓音有如平靜的水面,但那篇已經被他背誦下來且發表多次的講稿卻並非出自他的真心話。事實上,它的內容與馬可‧奧勒利烏斯(Marcus Aurelius)在《沉思錄》(Meditations)一書的第四章中所提出的充滿宿命論的宣言正好相反。
「我們今天在這裡的目的就是要擊敗大自然。」他言不由衷的表示。「在這個氣候乾旱惡劣的國家裡,我們將不再是上帝的棄兒,也不再是不見容於自己土地的難民。我們將成為一個不一樣的民族。各位先生,各位女士,我們將會是一個偉大而快樂的民族。」
他的場子都有固定的模式。當他致詞時,他的助理便會將一捧捧紙鳥拋向空中,而那些假鳥便像有了生命一般在那木板搭成的台子四周翱翔並飛向大海。此時,其他幾名助理便從花車裡拿出幾棵以毛氈布做成葉子的道具樹,插在人群後方的硝石土壤裡,最後再豎起一塊紙板做的大牌子,上面畫著裝有玻璃窗的紅磚房,藉此遮蓋真實的世界裡那些簡陋的木屋。
為了使工作人員有更多的時間搬演這齣鬧劇,桑卻斯議員又引述了兩段拉丁文。他承諾要給人民造雨的機器、可攜式的家禽孵育器,以及會讓硝石土裡長出蔬菜、窗台上長出三色紫蘿蘭的「幸福油」。等到他那個虛構的世界搭建好後,他便指著它大聲的說道:「各位先生,各位女士,我們的未來就是這樣。你們看,我們的未來就是這樣。」
此時,群眾紛紛轉身觀看,只見一艘由彩紙製成的郵輪正駛過畫中那些房舍,而且比其中的任何一座房舍都高。只有桑卻斯議員本人注意到:那座人造的紙板鎮由於不斷的被拆卸、安裝及運送,已經被惡劣的氣候腐蝕了。現在它看起來幾乎就像「總督的玫瑰」村一樣的貧窮老舊。
網路艦長日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(36)