今天去聽了圖書館舉行的“如何賞析電影藝術”講座的第一場 本來以為會很無聊的 結果比想的有趣多了 XD 看來不虛此行 演講者是逢甲大學外文系的劉森堯老師
去圖書館3樓的時候嚇了一跳 竟然坐了一整排人在補位 很有坐客運的感覺 其實這是要預約座位的 不過我和小張都沒有預約(真是隨性……) 還是進去了
今天去聽了圖書館舉行的“如何賞析電影藝術”講座的第一場 本來以為會很無聊的 結果比想的有趣多了 XD 看來不虛此行 演講者是逢甲大學外文系的劉森堯老師
去圖書館3樓的時候嚇了一跳 竟然坐了一整排人在補位 很有坐客運的感覺 其實這是要預約座位的 不過我和小張都沒有預約(真是隨性……) 還是進去了
詩歌課上到的這首詩 由這位我還不熟的女詩人寫的 Adrienne Rich
她有過什麼功績我都不知道 什麼門派也通通不知 只知道
她是1929年出生的美國女詩人 以詩論詩 這是一首功力相當高深的詩
最近又翻了一次南方朔的“給自己一首詩” 裡面竟然有2篇講到韓波
第一次看的時候根本沒注意到 不過現在再看到就很有感覺了 尤其那首彩繪集裡的“民主” 和台灣的現狀有點像又不太像 不過莫渝先生與南方朔先生 兩人的翻譯有些不同(一樣才奇怪 @@) 我去找英文翻譯的結果 發現……某些地方某個人誤解 某些地方兩位一起翻錯 還是自己翻譯最可靠啦 所以我就自己翻譯了 英文與法文與中文的距離 應該和老虎與貓與人的距離差不多吧
四大悲劇 莎士比亞最知名的作品(謎之音:是羅密歐與茱莉葉吧) 世界文學史上 公認第一流中第一流的文學家(作家有點寫散文的感覺) 偉大的無以復加 我也知道它很偉大啦 不過一本正式的劇本都沒看過
外文劇展2006......Six Characters in Search of an Author......戲劇也是四大文學型式之一嘛
上半場(ㄜ……唯一聽懂的一句) 某一個精彩演出之後 劇中人的哥哥大叫“literature” 劇中人爸爸叫回去 “This is passion and life” 嗯 就是這樣 這不是純想像的文學 而是活生生的激情與生活! 但是它明明就只是劇本!The boundary of imagine and reality is broken. (喔喔 沒有綠標或紅標 看來我的英文文法還不錯 嗯嗯嗯)
到底在演什麼? 我的感覺是 這是一部討論到真實與想像的東西
magine和reality一直出現 也就是近代文學一個很普遍的概念 傳統文學認為文學就是現實人生的再現 所以發展出偉大的寫實主義 自然主義等等 來表達這些人生問題 例如屠格涅夫 莫泊桑這些人